Плутония. Необычайное путешествие в недра земли - Страница 57


К оглавлению

57

Через некоторое время наткнулись на что-то темное, лежавшее в русле и полузанесенное песком и илом; откопали его и увидели перед собой огромного черного муравья, тело которого достигало около метра в длину, голова была немного меньше человеческой, а скрюченные в предсмертной борьбе лапы оканчивались острыми когтями.

- Вот царь природы юрского периода! - воскликнул Каштанов.

- Если их колонии или общежития так же населены, как муравейники на земной поверхности, нам придется иметь дело с тысячами врагов, - сказал Папочкин.

- Да, врагов хищных, умных и беспощадных! - прибавил Громеко.

В это время Генерал, который плелся позади и иногда ложился отдыхать, подошел ближе. Увидев мертвого муравья, он с остервенением бросился на него, издавая злобное ворчанье.

- Эге, узнаешь, брат, одного из тех, кто тебя искусал! - воскликнул Макшеев, удерживая собаку.

Немного далее встретили труп второго муравья, а потом и третьего. Очевидно, ливень застиг некоторых похитителей еще в пути, и вода унесла их.

- Эти черные дьяволы перемочили и перепортили все наши вещи! - воскликнул в отчаянии Громеко.

- Да, сомнительно, чтобы у них хватило ума расставить палатку и спрятаться в нее вместе с вещами! - подтвердил Папочкин.

- Я думаю, что они добрались в свое жилище раньше ливня, - заявил Макшеев. - Ведь нужно вспомнить, что они двинулись в путь гораздо раньше нас, а мы еще в двух местах отдыхали по нескольку часов.

Прошли еще километра два в молчании. За руслом лес начал редеть, и в нем появились многочисленные тропинки. На песчаных грядах, особенно же в долинах между ними, уже видна была растительность: кусты, пучки трав, мелкие хвощи.

Вдруг Макшеев остановился и указал своим спутникам на ближайшую долину между двумя грядами, где по песку двигались два темных тела, то тащившие, то катившие какой-то белый шар.

- Муравьи?

- Очевидно! Что же они тащат? У нас ничего круглого и белого не было.

- Нашли какую-то другую добычу.

- Не отобьем ли мы ее у них?

- Нет, лучше спрячемся и затем пойдем по их следам - они приведут нас к муравейнику.

- Только держите Генерала, чтобы он не бросился на них.

Путешественники отошли немного назад и укрылись за опушкой леса. Вскоре из-за кустов в устье долины показались муравьи, катившие перед собой по песку большой белый предмет яйцевидной формы.

- Неужели яйца этих муравьев так велики? - спросил Макшеев.

- Нет, это скорее яйцо какого-нибудь летающего ящера, которое они стащили и катят в свое жилище, - сказал Папочкин.

- А как вы думаете, эти яйца ящеров съедобны?

- Почему же нет? Едят ведь яйца черепах, почему не съесть яйцо ящера?

- Это нужно принять во внимание, - заметил Громеко. - Теперь, при скудости нашей пищи и необходимости беречь заряды, яичница была бы очень кстати.

- Для такого огромного яйца нужна соответствующая сковорода, которой у нас нет.

- Обойдемся и маленькой! Пробьем в яйце дырочку с одной стороны, перемешаем палочкой желток и белок, подсыплем соли и будем брать на сковороду сколько нужно.

- Но у нас вообще-то сковороды нет - муравьи утащили нашу кухню.

- А я и забыл. Но нельзя ли устроить сковороду из яичной скорлупы, - осторожно отрезать верхушку яйца и на ней жарить?

- На чем же? У нас нет масла.

- Есть сало игуанодона.

Пока охотники обменивались этими кулинарными соображениями, муравьи докатили яйцо до берега русла и остановились в нерешительности, так как берега его были обрывисты. Сбросить яйцо с обрыва было нетрудно, и на мягком песке оно бы не разбилось, но поднять его на ту же высоту на другом берегу казалось слишком трудной задачей для муравья.

Насекомые между тем бегали вокруг яйца и вдоль обрыва, шевеля сяжками и касаясь ими друг друга, очевидно советуясь.

Затем один спустился в русло, осмотрел противоположный берег, постоял перед ним словно в раздумье, наконец побежал вдоль него, часто останавливаясь и осматривая обрыв.

Шагах в пятидесяти дальше он нашел менее крутое место, которое показалось ему подходящим для устройства спуска. Он и начал устраивать его, работая передними ногами и челюстями отрывая глыбы земли и оттаскивая их в сторону.

Второму муравью, оставшемуся у яйца на карауле, скоро надоело ждать, он также спустился в русло и побежал по следам товарища, который был скрыт от него поворотом берега.

- Не стащить ли нам яйцо, оставленное муравьями? - предложил Громеко.

Эта мысль сначала понравилась, но затем возникли некоторые сомнения.

- Во-первых, они могут заметить нас, и мы преждевременно выдадим им свое присутствие; во-вторых, не найдя оставленного яйца, они начнут его искать в окрестности, а мы, вместо того чтобы идти по их следам к муравейнику, будем прятаться в кустах и потеряем время, - заявил Каштанов, отвергая предложение ботаника.

Но в это время Папочкин заметил в той же долине между песчаными грядами еще одну пару муравьев, которые катили второе яйцо.

- Теперь, пожалуй, ваши доводы - не трогать первое яйцо - отпадают, - сказал он.

- Ну, тогда скорее за работу!

Макшеев и Громеко перебежали русло, подняли вдвоем яйцо, имевшее полметра в поперечнике, и перенесли его в свое убежище на опушке.

Затем Макшеев рукой осторожно затер следы ног в русле, которые могли указать муравьям, если они были достаточно умны, куда делось яйцо.

Вскоре в русле показались оба муравья, бежавшие к оставленной добыче. Взобравшись на берег и не найдя яйца, они начали бегать взад и вперед, подбегали друг к другу, шевеля сяжками и, очевидно, находясь в смущении.

57