На лужайке паслось чудовище, превосходившее по своим размерам и по своему странному виду все, что путешественники до сих пор видели в Плутонии - стране вымерших исполинов.
Животное достигало восьми метров в длину и четырех метров в высоту. Передние ноги были значительно короче задних, и массивное туловище наклонено вперед, оканчиваясь поразительно маленькой головой, похожей на голову ящерицы. Вдоль спины тянулись двумя рядами щитки, или пластинки, торчавшие вверх и несколько вбок, подобно крылышкам. Четыре пары самых крупных поднимались над туловищем, три пары маленьких - над толстой шеей и две пары - над хвостом. Менее массивный и более короткий, чем у игуанодонов и цератозавра, хвост нес еще три пары длинных шипов пониже пластин. Голая морщинистая кожа чудовища была кое-где усеяна бородавкообразными возвышениями, более многочисленными и мелкими на шее и голове, более редкими и крупными на туловище и хвосте. Темно-бурые пятна и разводы на грязно-зеленом фоне кожи усиливали отталкивающий вид животного.
Оно спокойно паслось на берегу озера, захватывая пучки сладкого тростника и мелких хвощей своей большой пастью, размеры которой никак не соответствовали маленькой голове. При движении туловища щитки на спине делали небольшие взмахи, словно крылья.
- Точно крылышки амура! - прошептал Макшеев.
- Хорош этот амур юрского периода! - засмеялся Громеко. - Я никогда не мог себе вообразить, что могут существовать подобные страшилища.
- Этот страшный вид, щитки, шипы, бородавки, разводы - все это средства для отпугивания врагов этого мирного и, вероятно, совершенно безобидного животного, - сказал зоолог, сделавший уже несколько снимков. - А как зовут этого амура? - обратился он к геологу.
- Это, конечно, стегозавр - самый оригинальный из того же отряда динозавров, к которому принадлежат и игуанодоны, и цератозавр, и виденный нами раньше трицератопс. В верхнеюрское время существовало несколько родов этих чудовищ, остатки которых были найдены в Северной Америке.
Наглядевшись на ящера, охотники произвели из своего убежища выстрел, отдавшийся эхом от скал, а затем хором закричали дикими голосами.
Испуганное животное опрометью бросилось бежать, переваливаясь, подобно иноходцу, причем спинные щитки ударялись друг о друга, издавая громкое хлопанье, словно кастаньеты.
Когда оно скрылось из виду, охотники вышли из своей засады, набрали воды из озера и побрели вниз по руслу к своему стану, предвкушая обед из жареного молодого игуанодона и отдых на берегу спокойного моря.
Но каково было их изумление, когда, выйдя из леса на берег моря, они увидели, что палатка исчезла.
- Мы, вероятно, ошиблись и вышли в другое место, - предположил Каштанов.
- Не может быть! - ответил Макшеев. - Мы только что перелезли через загородку, которую соорудили вчера в устье сухого русла вблизи стоянки.
- Верно. Но в таком случае где же палатка?
- А где все вещи?
- Где Генерал?
Пораженные путешественники побежали к месту, где должна была стоять палатка. На этом месте не было ничего: ни палатки, ни вещей, ни даже лоскутка бумаги. Остались только потухшее и остывшее уже огнище и отверстия в почве от вынутых палаточных кольев.
- Что это значит? - сказал Громеко, когда все четверо столпились у следов своего костра, на котором рассчитывали жарить игуанодона.
- Решительно ничего не понимаю, - упавшим голосом пробормотал Папочкин.
- Ясно как день, что нас дочиста обокрали! - воскликнул Макшеев.
- Но кто, кто? - кричал Каштанов. - Ведь это могли сделать только разумные существа, а мы таковых не встречали на всем нашем пути с тех пор, как покинули «Полярную звезду».
- Не могли же растащить наши вещи игуанодоны!
- Или стегозавры!
- Или плезиозавры!
- А не унесли ли их проклятые птеродактили в свои гнезда? - предположил Громеко, вспомнивший о приключениях своего плаща.
- Это невероятно! И палатку, и посуду, и постели, и всякие мелочи! Я не могу допустить с их стороны такого проявления ума и хитрости, - ответил Каштанов.
- А наши лодки? - воскликнул Макшеев.
Все побежали к окраине леса, где перед уходом в экскурсию спрятали в чаще лодки и весла. То и другое оказалось в целости.
- Мы оставили наш плот на берегу моря против палатки, - заявил Громеко. - А теперь он также исчез.
- Что же мы будем делать? - воскликнул зоолог, выражая общее недоумение. - Без палатки, без запасов и одежды, без посуды мы погибнем на берегу этого проклятого моря!
- Обсудим хладнокровно наше положение, - предложил Каштанов. - Прежде всего отдохнем и подкрепим свои силы: усталость и голодный желудок - плохие советчики. Мясо мы принесли с собой, разведем костер и поджарим его.
- И попьем водицы с сахаром! - прибавил Громеко, указывая на принесенную жестянку с водой и большой пук сладкого тростника.
Разложили костер, нарезали мясо кусочками, нанизали их на палочки и поставили к огню жарить. Усевшись вблизи костра, посасывая стебли тростника и запивая водой, продолжали обсуждение таинственного исчезновения палатки.
- Мы теперь в положении Робинзона на необитаемом острове! - пошутил Макшеев.
- С той разницей, что нас четверо и что у нас есть ружья и некоторый запас патронов, - заметил Каштанов.
- Нужно пересчитать их и расходовать крайне осмотрительно.
- В моей фляге стакана два коньяку, - заявил Громеко, носивший этот напиток, как врач, для экстренных случаев.